top of page
Search

A Heaven for Spying — Spies in Japan Can Steal the US National Secrets without Committing a Crime


Photo by Faisal Rahman from Pexels

In Japan, espionage is not illegal. Spying is not a crime. Still, Japan and the US share national secrets. Also, in Japan, our personal data, trade secrets, and intellectual properties have no value. If someone steals your password, your designs, a company’s trade secrets, or someone’s intellectual properties, the Japanese law enforcement will likely deny your complaint. It is an unfortunate fact, but few have talked about it.


When a Korean company stole a design from Toshiba, it was only considered a crime because the person used a flash drive from Toshiba to store the stolen design files. If this person had hacked into Toshiba servers through the Internet instead of using a flash drive, Japanese law would have likely not regarded it as a crime. It is considered a crime only when a physical device is used to steal intellectual properties. If the criminal hacked into your computer to steal your design, you need to prove that the data you have and the data the criminal stole is identical. That means you need to hack back into the criminal’s computer to prove they stole the same data from your computer. If you are rich and powerful, the police may assist you but if you are not, you need to prove everything by yourself.


To the Japanese, consensus is the only way to make important decisions over public matters. A consensus of all board members is needed before a company can decide. A consensus of all parliament members is needed before a ministry can produce a rule or law. This is Japanese culture. This culture will not change for decades, coming after WWII. To view it from a negative angle, this culture exists because no Japanese in power likes to take responsibility. If looked at in a positive way, only a decision, a move, or a rule which has survived the scrutiny of all members in power can be implemented. This can stop any absurd, one-sided, temporal, or ill-considered solutions.


As a result, Japanese law severely lags behind the times. The law today is almost the same as a hundred years ago. A hundred years ago, there was no Internet and there were no computers. Every intellectual property needs a paper to be written on. It is why physical properties are the basis of intellectual property theft law in Japan. Therefore, if no physical property is stolen, it is not considered espionage.


As for government-level espionage, many may not know that the current Japanese constitution was originally written in English by a committee led by the Supreme Commander for the Allied Powers. The current Japanese constitution was therefore not drafted in Japanese by Japanese politicians reflecting Japanese values. This is due to Japan’s defeat in World War II. In legal terms Japan is closer to a “state” than a “sovereign nation.” The Japanese Government after World War II was built on the concept of transparency and having a pacifist stance without any ability to defend itself. As a result, Japanese law lacks the concept of “National Security.” There is no applicable law that restricts the activities of foreign spies. This is why Japan is regarded by some as a heaven for spies.


This was not a problem until China’s aggression in the early 2000s. Strategically and tangibly, Japan is the most important nation for the CCP (China Communist Party) to play a dominant role in Asia. An Asia without US influence is the CCP’s goal. To fulfill that goal, the CCP must infiltrate Japan. The lack of espionage laws gives the CCP full authority to legally infiltrate Japan. For the CCP, the most beneficial part of this infiltration is that the US shares national secrets with Japan.


The newly formed Japan Space Army shares DoD satellites of the US Space Army. For the CCP, infiltrating Japan also means to gain access to American secrets legally and covertly. As a result, this became a potentially serious loophole in US national security, but few people knew the threat. When I realized members of the CCP were trying to hack into the Japanese satellite system, I reported the incident to the Japanese government and police. However, nothing was done about it.


The Japanese government’s national security division recently allowed a pro-CCP member to take over the most sensitive Panasonic semiconductor division. In July, Chinese media widely reported that Panasonic’s semiconductor division is willing to help Huawei bypass US government export restrictions and to supply the most advanced semiconductor technology and products. I also reported this case to the Japanese government, as Panasonic’s semiconductor group produces the RF chip for the U.S. DOD and the Japan Self Defense Forces, and they also have IR sensors, GaN, MEMS and technology for 5G antenna chips.


Ironically, Panasonic Semiconductor owns a joint venture with TowerJazz semiconductor who is the tier one supplier to the US defense primes. Panasonic Semiconductor opened a direct channel for the CCP to access US national secrets, and even to put spying devices into the US weaponry system. Unfortunately, the Japan National Security Division believes it is perfectly fine to have a pro-CCP member taking over the most important Panasonic Semiconductor division, even though they utterly understand the risk to both Japan and to the US. Most terribly, the whole Japanese government is completely silent about this serious threat.


Last November, Huawei’s chairman Mr. Liang Hua told a reporter that the company purchased approximately US$10 billion in components from Japan in the end of 2019, so that Huawei could deliver products to customers without relying on the US supply chain. Huawei CEO of Consumer Business, Mr. Yu, ChenDong said publicly “We have created a standard for IoT, and Huawei’s HiLink has received the most extensive support from China and overseas global home appliance manufacturers,” Mr. Yu continued, “Big brands including Siemens, Panasonic, etc. are working with us.” He specifically named Panasonic.

 
 
 

2,296 Comments


Anh tuấn Nguyễn
Anh tuấn Nguyễn
30 minutes ago

Trong quá trình đọc các thảo luận, mình có để ý thấy KK55 được nhắc qua nên thử vào xem cho biết. Mình chỉ xem nhanh tổng thể chứ chưa tìm hiểu sâu, nhưng cảm giác ban đầu là cách trình bày khá thoáng, bố cục rõ ràng, nhìn vào không bị rối mắt.

Like

Thúy Kiều
Thúy Kiều
2 hours ago

new8 Sau khi nghe nhiều người nhắc tới, mình cũng vào xem thử để học hỏi cách họ thiết kế giao diện và tổ chức thông tin. Cảm nhận đầu tiên là trang web được hoàn thiện rất tốt, bố cục mạch lạc giúp người xem dễ dàng định vị cấu trúc mà không bị choáng ngợp bởi nội dung. Hệ thống menu điều hướng được bố trí thông minh, giúp việc tìm kiếm hay chuyển đổi giữa các mục diễn ra tức thì, rất tiết kiệm thời gian. Trải nghiệm trên thiết bị di động cũng rất ấn tượng khi giao diện giữ được độ ổn định, tốc độ phản hồi nhanh và các thao tác vuốt chạm đều mượt…

Like

Trong quá trình đọc các thảo luận, mình có để ý thấy ok9 được nhắc qua nên thử vào xem cho biết. Mình chỉ xem nhanh tổng thể chứ chưa tìm hiểu sâu, nhưng cảm giác ban đầu là cách trình bày khá thoáng, bố cục rõ ràng, nhìn vào không bị rối mắt.

Like

ok baoah
ok baoah
17 hours ago

LUCKYWIN Mình cũng có dịp vào xem qua sau khi thấy một vài người đề cập, chủ yếu là để tham khảo cách họ thiết kế giao diện và tổ chức nội dung. Ấn tượng ban đầu là trang được xây dựng khá ngăn nắp, bố cục rõ ràng, các khu vực nội dung được sắp xếp hợp lý nên khi nhìn vào không tạo cảm giác rối mắt mà vẫn dễ dàng nhận ra cấu trúc tổng thể. Thanh điều hướng được bố trí ở vị trí dễ quan sát, giúp việc di chuyển giữa các danh mục trở nên nhanh chóng và thuận tiện hơn, không cần mất nhiều thời gian tìm kiếm. Khi thử trên điện thoại, trang…

Like

Vì hầu như mình truy cập bằng điện thoại nên mình rất chú ý đến phần hiển thị trên mobile. Trong lúc chuyển đổi giữa slot, thể thao và game bài, mình thấy tốc độ tải khá nhanh. Cấu trúc nội dung rõ ràng nên việc điều hướng không gây cảm giác nặng nề. Lúc mới vào VIN88 mình chỉ xem nhanh bố cục và cách trình bày tổng thể, chưa khám phá kỹ hơn, nhưng cảm nhận đầu là trang được sắp xếp gọn gàng. Theo mình, đây là điểm cộng cho trải nghiệm liền mạch.

Like
  • Facebook
  • Twitter

©2020 by Moet Fukada. Proudly created with Wix.com

bottom of page